RELEVAMIENTO OF PESCANET
Date Fishing boat City Province
03-03-2006 Cabins "Port Paradise" Itá Ibaté Currents

"Warm" fishing in Itá Ibaté
We visited this one Correntino Fishing boat

Spanish Version

Portuguese Version

By: Hugo Gallo

In our trip to the northwest we visited our friends of Cabins "Port Paradise" in Itá Ibaté, the climate was very warm, so we had to enter the very early river, about the six in the morning to fish until the ten and after four and average of afternoon until the eight.

In this one opportunity we shared estadía with Brazilian tourists, so we would have a parameter to compare results, since one would fish in several sectors and modalities, by our part we would make fishing with bait, for which we took colored people from Passage of the Mother country, since in Itá Ibaté it is difficult to obtain this one bait and is necessary to fish with eels, is more difficult to make specific the resentments.

There are days in which the complica wind the fishing, but in this one case had been very welcome, since the sun was very intense, as always them comment, much mineral water and ample hats, we began fishing in the traditional stone of Gallino, where we had a pair of resentments and we removed to a doradito chicuelo, when finishing the "fall" the guide decided to go a little more water arrives, until the zone of the silos and there we continued trying, suddenly to few meters a our boat in which a marriage of Brazilian fished with its son had a resentment, even though that was its first experience in this one fishing worked very well to fish and after one is contiguous fight managed to approach it the boat to be hoisted and to remove the photos to him, pity that the license authorizes it to the sacrifice of the piece, thing that did yet straight.

We continued trying in that one sector with the hope that touched one to us us, thing who did not happen, surely was not eating, since the previous one water fished it down doing trolling and patejeando of means, so the guide took to us until the German brook, is the one that leaves the end of Punta Gallino and has that name because at times last in his first curve was a brick furnace property of a gentleman of that nationality, and the villagers identified it like the brook of the German.

 

If in the opened river it were warm imagine in a brook narrow and surrounded by vegetation, but we supported it stoically, since there we had several captures of medium doradillos that made us spend one short while entertained.

Being the ten in the morning we already decided to return to the cabins to refresh, to have lunch and to rest awhile, before the vespertine attempt

After having lunch and taking frozen beers affluent we slept the siesta until the four, and to four and the average one we returned to try to logar an important capture, again the boat that I commented to them before had surubí resentment, in this one case was the lady of the previous fisherman the one who fished a beautiful puppy that can see in the photos, doubtlessly were with the luck to his favor.

By our part we fished in the zone of Punta Gallino and could capture interesting gilding, about the seven of afternoon we decided to give by finalized the fishing of the day.

Pay attention that in spite of having many boats fishing in the same two zone one fished surubí and the other nothing, is necessary to accept that the fishing no longer is the one of other years, so the ideal is to spend days enjoying of a good service and to try to fish, perhaps touch the great ones to them, or medium… or small… or the nothing, the luck will say it, but for that it is necessary to be there.

We arrived at dusk to fish on the following day, and that behind schedule a Brazilian fisherman had captured a great one gilded, as You know does not please to us to publish photos of died fish, but in this one case we will make an exception, since she does to the bottom of the question of the fishing, a day almost fish similar fish and to the other day nothing (if they had given back it could it have fished .......... if before espinel of a commercial fisherman did not fish, is understood again?, of one or another way the destiny of the fish is written)

Until the next one

Hugo Gallo 

Pour retourner à la page principale

Pour retourner à la page principale