44° Celebration National pescaria do "Dorado"
"Pesca é devolución"
Paso de la Patria - Corrientes - Argentina


Versión Español


Version Inglés


Versión Portugués



ART.1º- ORGANIZAÇÃO.
1. Celebration 44º nacional da “pesca da Gilded com A captação e o retorno” são organizados pela municipalidade da passagem do país e do ele da mãe será feito entre os dias 17 a 19 de agosto, no locality mencionado encontrado dentro Departamento de San Cosme, província das correntes, República de Argentina da água do rio de Parana.
2. Na edição atual dois as competições ocorrerão embarked da pesca e do retorno, sendo feito o primeiro deles dia sábado 18 com a denominação “Prêmio ............................................” e o segundo dia domingo 19, sendo chamado “prêmio .............................................................”

ART.2º- INSCRIPTIONS.
1. O custo do Inscription será de $ 300.00 (pesos três cem), incluem 3 (três) cartões para o supper mostre (não inclui bebidas) e a participação em tudo os desenhos preditos.
2. Ao equipamento que regista até o 30 de Julio um discontará o inscription em $ 50.00 (pesos a ele ) razão cinqüênta porque terá que pagar único $ 250.00 (pesos dois cem cinqüênta), após esta data o custo será mencionado nos artigos 1 do artigo 2.

ART.3º- ZONA DA PESCA.
1. É definido como a zona de pescar para o Celebration 44º Nacional da pesca do Gilded com captação e o retorno campo que vai da zona da zona dos cabos, dentro Quilômetro. 1219 (águas para baixo), até que o fim norte de Isla Toledo (águas acima). ESCOLHA EM ÁGUAS DO JURISDIÇÃO ARGENTINA.

ART.4º- ELEMENTOS DA PESCA ARTS/FISHING.
1. A pesca será feita dentro dos limites estabelecido permitindo as seguintes artes de pesca: a) Barcos no movimento por meio de sistema do eriva; b) Barcos no movimento por meio do sistema do arrasto ou de trolling; c) Spining; d) Molde ou peixes da mosca com mosca.
2. Um será (o uns) bastão 01 e carretel usados pelo pescador, plummets, o bait livre (de acordo com o modality selecionado), um único gancho simples de ninguém medida pelo bastão, ao nongreater do líder a 50 cm; No. de nylon superior a 0.40 milímetros, multi nonsuperior do filamento a 24 libras. Os decoys (de acordo com o modality selecionado) estarão também livrar e ajustarão a legislação eficaz na altura de ser feito ao fósforo. Os bastões e os reeles que as tomadas da parte de reposição terão remanescer desarmou até que esteja justificado totalmente seu uso, autorização precedente de qualquer um de Prosecutors públicos.
3. Os barcos terão que manter um intervalo minim de 50 medidores do prow stern, e 20 do hut a borda, evitando os deslocamentos em velocidades isso podem incomodar outros concorrentes.
4. As partes capturadas serão dadas para trás à água without submeta-se a mutilações ou a maltratos que o impedem para sobreviver.

PARTICIPANT ART.5º-/EQUIPMENT.
1. O equipamento a participar será satisfeito de até três (3) pescadores pelo barco. Têm a guia ou o único helmsman que não pesca e limitará a para collaborate com armado do equipamento da pesca e dentro medida das partes na presença do prosecutor do público da água.
2. Os barcos devem ter a documentação a dia e todos os elementos da segurança exijidos perto Prefecture naval Argentina.
3. A pessoa na carga do barco terá que contar sobre cartão de helmsman updated. Quem comemora do helmsman deve ter seu cartão updated.
4. Cada equipamento exibirá na parte frontal de barco o número que corresponde ao inscription, para sua identificação na parte dos prosecutors públicos.
5. Os participants devem ter a licença da pesca Ostente, concedido pelo sentido do Fauna e pelo Flora de a província das correntes ou dos similars de outros as províncias, aquela podiam ser pedidas para, neste momento de o inscription, no parque fechado antes do liberado do fósforo ou durante o desenvolvimento do ele ele mesmo.
6. Os menores de 18 anos terão que participar na companhia de seus pais, tutores requisitados ou ou com um autorização escrita na parte de tais e selada pela autoridade competente.

HORA ART.6º- DA INICIAÇÃO E DO TERMO.
1. As competições começarão às horas de 10:00 de o dia 18 de agosto e finalizará a 16:00 horas de o mesmo dia que tem uma duração de 6 horas.
A programação idêntica terá a competição do dia 19.
2. O equipamento e os barcos terão que aparecer a “Estacione Closed” na costa do Amphitheatre Piním Palma aos hs de 09:00., onde serão inspecionados pelo pessoal do Prefecture naval Argentina e dos prosecutors públicos do fósforo tendo que creditar toda a documentação que necessária para navegação nos barcos e a prática da pesca esporte.

ART.7º- PRÊMIOS.
1. Seguintes serão classificadas e concedidas categorias.
a) MELHOR do EQUIPAMENTO CLASSIFICADO - de 1º a 5º ponha. Cumulativo.
b) PARTE MAIS GRANDE - de 1º a 5º ponha. Indivíduo perto competição
c) SENHORA MELHOR CLASSIFICAR (classificação pela soma de os pontos individuais em caso do laço serão definidos perto extrair). Indivíduo pela competição
d) PESCADOR DE MAS 400 QUILÔMETROS MELHORA CLASSIFICADO (classificação pela soma de pontos individuais caso que do laço será definida extraindo). Indivíduo perto competição
e) MELHOR do ESTRANGEIRO CLASSIFICADO (classificação pela soma de pontos individuais em caso do laço definir-se-á himself perto extrair). Indivíduo pela competição

ART.8º- CLASSIFICAÇÃO.
1. O equipamento do participant será identificado com cores das bandeiras diferentes dos alvos a facilitar sua identificação.
2. Todas as partes da espécie serão classificadas Brevidens GILDED, do “salminus e brasiliensis do salminus” isso são obtidos, sem medidas mínimas.
3. Aos alvos da classificação considerar-se-á “Parte mais grande” a esse do comprimento mais grande, em caso do laço definirá por uma quantidade mais grande de partes obtidas perto participant e finalmente extraindo no meio participants na disputa.
4. A classificação pelo “equipamento” será da soma total dos pontos obtidos em ambas as competições, dentro encaixote que algum equipamento não poderia competir em um de os fósforos, o puntaje obtido serão considerados dentro competição que participou. 10 pontos serão concedidos perto remende mais o macacão do comprimento de cada deles, exemplo: se uma parte medir 55 cm. a este os 10 ser-lhe-ão adicionados os pontos mencionados raciocinam porque o puntaje obtido daquele captura será de 65 cm. As partes serão moderadas de snout (boca closed) até o fim superior de a cauda se isto terminar nos milímetros, será escrita para baixo diretamente o centimeter inteiro subseqüente, exemplo: se medir 70.3 cm. 71 cm. será escrito para baixo na lista. Em a caixa do laço, será definida por uma quantidade mais grande de partes obtido e se isto ele continuar, pela parte mais grande e se ainda persistiu extraindo entre os participants amarrado.
5. Será obligatory todo o equipamento a conservar listas do controle e do controle dados perto prosecutors públicos da água neste momento da captação. Sem a mesma recuperação não será admitida alguns.

ART.9º- CONTROLE.
1. A competição, terá um prosecutor geral que seja A autoridade dos máximos do teste e daquele fará para cumprir disposições do regulamento atual. A fim controlar tem que sua posição fiscal da água, Planilleros e Assistentes em Mesa de Controle situado no Amphitheatre Piním Palma.
2. Os participants terão que comunicar o prosecutor público de zona, a captação da parte com o uso do sinal visível agitando um pano da cor que seja fornecido perto os Organizers. A parte terá que remanescer dentro molhe, dentro do floco obstinate ou pela curva até chegada do prosecutor público, podendo ser extraído o gancho ou artificial e para continuar no ato da pesca.
3. Uma vez a medida a parte pelo prosecutor público da água, será dado para trás à água viva, este será válido computado quando um afasta-se por seus próprios meios; ao participant ele dará um recibo pela parte obtida, assinando conformity da medida.
4. Alguma situação que poderia pôr na dúvida desempenho dos prosecutors públicos da água ou dos pescadores os participants serão resolvidos pelo prosecutor geral, que receberá as queixas e/ou os denunciations até os trinta minutos mais atrasados ao fechamento da competição.
5. O prosecutor geral modifica as programações de iniciação e termo da competição, com precedente advertindo, por alguma causa que a justifica conseqüentemente ou por indicação das autoridades do P.N.A., quando os conditionses meteorológicos são adversos e estarão dentro perigo a segurança dos povos e dos barcos.

ART.10º- PENALIDADES.
1. O equipamento de El/los disqualified isso:
a) Verifica-se que começaram fora, do parque Closed, antes do sinal oficial do começo de competição.
b) O equipamento que pescará fora dos limites estabelecido no artigo 3º.
c) O presente na tabela ou nele do controle é verificado possessão de uma parte da espécie dourada ou de alguma espécie.
d) Durante o teste incomodar-se-á no formulário visível a outro concorrentes.
e) O equipamento que violated a coisa estabelecida no artigo 4º Interjections 1 aos 4.
f) Terá a possessão ou o uso do gancho de barco dentro barco. Seu uso isto proibido no fósforo. Será permitiu o uso dos tampões, dos flocos, das curvas ou dos similars.
g) Toda a parte que se submete às mutilações que põem dentro perigo sua vida, perto eu mistreat na extração, ou o produto de artes más do participant, dará a razão a o disqualification do equipamento e do acquittal de tudo os pontos obtiveram até o momento.
h) Receba o dae (dispositivo automático de entrada) de qualquer classe na parte de outra os concorrentes, ou povoam em terceiro lugar o pessoa a competição. Também esse disqualified tanto que dá como aquele recebe o dae (dispositivo automático de entrada), se ambo com concorrentes. Conservando as situações que poderiam para jeopardize a integridade de alguns dos participants ou equipamento.
2. Todo o equipamento disqualified terá que se aposentar da zona da pesca, entrega precedente de cartões de controle, os elementos serão apreendidos ou aquele motivated disqualification. A autoridade terá que pôr o registro do fato do infraction e na cópia da licença da escrita a o equipamento sanctioned, aquele será notificação suficiente.
3. Todo o equipamento que se submeteu ao disqualification, No. não terá o acesso aos prêmios como assim qualquer um a desenhos nem às recuperações do reembolso de I do dinheiro pela parte dos Organizers.

ART.11º- DESENHOS.
1. O desenho dos prêmios será feito a luva desenvolvimento do supper que será realizado dentro Dia complexo municipal 19 de Polideportivo de agosto a para dividir-se de hs de 21:00.
2. Os beneficiários dos desenhos, para aposentar su/s premio/s terá que creditar o pagamento do inscription por meio da apresentação do recibo que opportunely ele foi dado, ou no mesmo supper ou dentro trinta (30) dias mais tarde à realização de extrair no palácio municipal situated na rua 25 de maio 518 (3409) telefones/Fax: 03783-494300.

ART.12º- GENERAL CONSIDERAÇÕES.
1. Os Organizers reservam a direita da admissão dos pescadores ou do equipamento de intervenção.
2. Os Organizers não fazem exame da responsabilidade perto acidentes ou perdas a que poderia lhe acontecer participants, assistentes de tais ou terceiros povos.
3. Um dos membros do equipamento terá que assinar regulamento atual ao conformity e na respresentação de tais.
4. O ignorance do presente não será permitido regulamento, suas introduções e/ou interpretações. -
 

Costo de la Inscripción:

Hasta el 30 de Julio            $  250 (incluye Cena Show)
Después del 30 de Julio     $  300 (hasta el día del torneo)
Con Tarjeta Naranja: 3 pagos de $ 100 ó 12 pagos de $ 28,95
Depósito Cta. Cte. Banco de Corrientes: N° 099-1-00091/9

Más Información:
E-mail: direcciondeturismodelpaso@hotmail.com 
Tel. 03783-494300 / 494400

Formulario para consultas e inscripciones